新东方网>BBC>BBC英语教学>考试预备>你问我答>正文

表示 “模仿” 的英语词汇

2018-09-26 16:10

来源:BBC

作者:

你问我答

Simulate and imitate 表示 “模仿” 的英语词汇

本集节目内容简介

有时候,“模仿” 是一件好事,很多新发明的灵感都来源于旧的事物。比如,蝙蝠和声呐、人类和机器人等。在日常生活中,喜剧演员也会用滑稽的模仿给观众带来笑声。本集节目会回答来自 “大 Morris” 的问题,他想知道 “simulate” 和 “imitate” 这两个都能表示 “仿效” 意思的动词之间的区别是什么,而与它们意思相近的 “mimic” 又应如何使用?听节目,学习这两个词语的含义和用法。

欢迎你加入并和我们一起讨论英语学习的方方面面。请通过微博 “BBC英语教学” 或邮件与我们取得联系。我们的邮箱地址是 [email protected]

文字稿

(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)

Feifei
大家好,欢迎收听 BBC 英语教学的《你问我答》节目,我是冯菲菲。在每集节目中,我们会回答一个大家在英语学习时遇到的疑问。本集的问题来自昵称为 “大 Morris” 的网友,来听一下他的问题。

Question
What is the difference between ‘simulate’ and ‘imitate’? Thank you.

Feifei
谢谢大 Morris 发来的问题。很多新鲜事物的发明都源于模仿,比如,科学家通过观察动物的特征和习性,发明了应用于科学研究的仿生设备;很多喜剧演员也靠表演搞笑的模仿而出名…但是,一味的效仿会阻碍创新和发展。

大 Morris 的问题中的两个动词 “simulate” 和 “imitate” 都有 “模仿” 的意思,但却不能被随意互换使用。

“Simulate” 的意思是 “模拟”,指模仿、重现真实的情景或事物。和 “imitate” 不同的是,我们很少用 “simulate” 描述对人的行为或动作的模仿。来听几个包含 “simulate” 的例句,看你能不能找出它们之间的共同点。

Examples
Scientists used the new software to simulate how urban commuters travel in the city.
科学家用这套新软件模拟了城市通勤者的出行方式。

This robot is designed to simulate real human emotions, like excitement, sadness, and anger.
设计这个机器人是为了模拟人类的真实情感,比如兴奋、伤心和愤怒。

This immersive VR game simulates the experience of being under the sea.
这个让人身临其境的虚拟现实游戏模拟了人在海底时的体验。 

Feifei
以上三个例句中的 “simulate” 都表示利用计算机、虚拟现实等技术建造一个与真实情况相同的模型,也就是说它本身并不是真实的。再补充一点,单词 “simulate” 的名词是 “simulation”。比如,由玩家扮演管理者来经营虚拟游乐园、餐厅这类 “模拟类游戏” 的英语说法就是 “simulation games”。

单词 “imitate” 则指单纯地 “复制、效仿”,也就是 “模仿人的行为或事物的特征”。比如,我们常说:“孩子往往会模仿大人的行为。Kids tend to imitate adult behaviours.”  “Imitate” 的名词是 “imitation”。来听一个包含 “imitate” 的例句。

Example
Some of us might think that parrots can speak – but what they are really doing is just imitating human speech.
我们有些人可能以为鹦鹉会说话,但它们其实只是在模仿人类说话罢了。

Feifei
在这个例句中,鹦鹉是照搬了人类说话的行为,而在前面听到的关于机器人再现人类情感的例句中,机器人是靠科学家根据一系列算法发出指令从而重现人类的情感。所以一个用 “imitate”,另一个用 “simulate”。再来听一个例句。

Example
If you want to be a successful artist, you need to stop imitating other musicians and find your own style.
如果你想成为一名成功的艺术家,就不能再一味效仿其他音乐人,而是要找到自己的风格。

Feifei
这个例句说的是 “效仿他人的创作风格”,而不是 “重现真实状况”,所以用 “imitate” 而不是 “simulate”。希望大家能体会到这两个用法之间的细微差别。

最后,我们来补充一个和 “simulate、imitate” 含义相近的词语 “mimic”。“Mimic” 的含义和 “imitate” 很像,“mimic” 强调 “以逗乐为目的模仿”。比如:

Example
Everyone laughed when the kid tried to mimic a dinosaur.
当那个孩子模仿起恐龙的时候,所有人都笑了起来。

Feifei
谢谢大 Morris 发来的问题,如果你在英语学习中遇到疑问,可以把问题发送到 [email protected],也可以通过微博 “BBC英语教学” 与我们取得联系。谢谢收听本集《你问我答》节目,我是冯菲菲。下次再见!

官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词